By Gary Kim

After going up a windy road for several minutes, there is a roadside monument you can climb. From there, you can see Ejutla in the valley below.

Tuvimos la oportunidad de visitar Ejutla en nuestra última visita a Union de Tula. La curiosidad nos ganó después de escuchar historias de este pueblo callado, por lo cual decidimos manejar a este lugar desconocido para nosotros. De la carretera principal de La Unión, nace la carretera de Ejutla que se extiende al este. La carretera esta marcada por un letrero que dice: Ejutla 19 Km. Manejamos sobre la carretera pasando cerros y pastizales primeramente. Después, la carretera se hizo más empinada y pronto la vegetación cambió y los arboles eran mas grandes.

The view of Ejutla as we go down the hill. Ejutla al ir bajando la colina.

En la punta de un cerro estaba un pequeño monumento. Desde ahi pudimos admirar a los dos lados de la montaña una vista hermosa, y tuvimos nuestra primera visión de Ejutla. Al ir bajando la empinada cuesta, empezamos a distinguir ciertas particularidades especiales sobre este pueblo…Y como usualmente lo hago, tome unas cuantas fotos. Quedamos impresionados por la belleza y riqueza cultural de ese pueblo. Por ello les ofrecemos las siguientes fotografias para su deleite. Para mayor información sobre Ejutla favor de visitar la siguiente página de internet: http://www.e-local.gob.mx/enciclo/jalisco/mpios/14034a.htm


Ejutla (English)

On this day the town was quiet and almost vacant. As people saw us coming, they often went inside their homes and shut the door. I wondered if something bad happened recently. El día que visitamos el pueblo estaba todo muy callado y casi vacio. Muchas personas se metian a sus casas y cerraban la puerta cuando nos veían.

Off of the main highway that goes through town lies a small road that extends to the East. The road is marked by a signpost "Ejutla 19km". One day we were curious after hearing stories about the history of this quiet town and decided to take a drive into the unknown for the first time.

We drove up a windy road through the hills passing at first rolling hills and cow pastures. The hills got steeper and soon the trees got bigger. Cresting the top of the hill there was a small monument in which we could see a beautiful view of both sides of the mountain and our first view of Ejutla.

As we made our way down the steep mountain road, we began to see unique features of this town. As usual…I took a few pictures…

We were so impressed by its beauty and its richness in culture, we wanted to include pictures of this town for your enjoyment. For more information on Ejutla visit the following web page: http://www.e-local.gob.mx/enciclo/jalisco/mpios/14034a.htm.


Like most towns in Mexico there is a large church in the Plaza or center of town. There are two trees in the plaza with an interesting story (see below). Como en muchos pueblos de México, Ejutla tiene una iglesia grande en el centro del pueblo. Aqui también hay 3 arboles con historias interesantes.

There is a second large church in another part of town. This one looked newer than the first. Ejutla tiene una segunda iglesia. Esta se ve más nueva que la primera.

There is a little sign that says in spanish "Out of respect that this tree deserves, do not cut or throw rocks at these mangos.

During the revolution in 1927, the priest in town was discovered to be helping the indiginous people. The Mexican government hung the priest for his crime from this mango tree for all to see. Today the tree still stands. It is considered disrespectful to eat or throw rocks at mangos on this tree. Durante la revolución de 1927, el cura del pueblo fué descubierto ayudando a los rebeldes. El gobierno colgó al Señor cura de este mango para que todos lo vieran. Se considera una falta de respeto el comer o cortar mangos de este árbol.


On the Mango Tree, there is a sign which memorializes the priest that was killed here. Este letrero en el árbol de mango está dedicado a la memoria del padre que fué colgado ahi.

At the base of the Parroquia de San Miguel Arcangel, I met Jose Montaño Reynada and Adrian De Dios Rivera, a couple of interesting kids. En la parroquia de San Miguel Arcangel conocí a Jose Montaño Reynada y a Adrian De Dios Rivera, un par de niños interesantes.

Adrian and Jose like hanging out at the plaza and watching the cement crack. A Jose y a Adrian les gusta estar en la plaza y pasar un rato tranquilo ahí.


>>CLICK HERE TO GO TO EJUTLA PAGE 2

AND VIEW MORE PHOTO'S OF THE "CRISTO REY"<<